Překladatel a sběratel komiksů Honza Kantůrek slaví
Překladatel a sběratel komiksů Jan Kantůrek oslaví v neděli 4. května narozeniny.
Honza je člověk, který pro české čtenáře objevil a skvěle přeložil knihy R. E. Howarda o barbaru Conanovi a už víc než dvanáct let pro nás překládá komiksy o Hellboyovi a agentech Ú.P.V.O.
Mezi milovníky fantasy si získal věhlas překlady knih Terryho Pratchetta, či E. R. Burroughse. A i když on sám dává přednost klasickým komiksům např. Princ Valiant, Modesty Blaise, Flash Gordon, jeho překlady nových komiksů jsou svěží a zábavné.
Navíc dokáže text převézt do češtiny tak, že je stejně čtivý jako originál. Třeba hororový komiks Ragemoor přeložil tak, že jeho čtení vyvolává stejný pocit strachu jako u děl E. A. Poea či H. P. Lovecrafta. Přeložil pro nás také komiksy 300 Franka Millera, Koralína Neila Gaimana, Jonah Hex Jimmyho Palmiottiho, Grandville Bryana Talbota, Solomon Kane Scotta Allieho či Smečku z Bagdádu Briana K. Vaughana
V současné době pro naše nakladatelství pracuje na překladu pokračování sérií Ú.P.V.O. a Zámek a klíč.
K jeho narozeninám mu přejeme hodně zdraví a ještě víc krásných knih na překlad.